- hincha
- f. & m.soccer fan, football supporter.m.1 fan, supporter.2 pain, bore (informal) (persona molesta). (River Plate)pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: hinchar.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: henchir.* * *hincha► nombre femenino1 (antipatía) dislike, grudge► nombre masulino o femenino1 DEPORTE fan, supporter\FRASEOLOGÍAtener hincha a alguien to have it in for somebody, bear a grudge against somebody■ le tiene hincha she's got it in for him* * *ISF1) (=antipatía)
tener hincha a algn — to have a grudge against sb
tomar hincha a algn — to take a dislike to sb
2) Cono Sur* (=aburrimiento)II¡qué hincha! — what a bore!
SMF1) (Dep) fan, supporterlos hinchas del Madrid — the Madrid supporters
2) Perú * (=amigo) pal *, mate *, buddy ( esp EEUU) ** * *masculino y femenino1) (fam) (Dep) fan (colloq), supporter2) hincha femenino (fam) (antipatía)tenerle hincha a alguien — to have a grudge against somebody
* * *= fan.Ex. The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.----* hincha de fútbol = football supporter, football fan.* hincha incondicional = loyal fan.* * *masculino y femenino1) (fam) (Dep) fan (colloq), supporter2) hincha femenino (fam) (antipatía)tenerle hincha a alguien — to have a grudge against somebody
* * *= fan.Ex: The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.
* hincha de fútbol = football supporter, football fan.* hincha incondicional = loyal fan.* * *hinchamasculine and feminineA (fam) (Dep) fan (colloq), supporterBhincha feminine (fam) (antipatía): tenerle hincha a algn to have a grudge against sb* * *
Del verbo henchir: (conjugate henchir)
hincha es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Del verbo hinchar: (conjugate hinchar)
hincha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
henchir
hincha
hinchar
hincha sustantivo masculino y femenino (fam) (Dep) fan (colloq), supporter
hinchar (conjugate hinchar) verbo transitivo (Esp) ‹globo› to inflate (frml), to blow up;
‹rueda› to inflate, pump up;
‹suceso/noticia› (fam) to blow … up (colloq)
verbo intransitivo (CS fam) (fastidiar) [persona] to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse;
(+ me/te/le etc)◊ me hincha su actitud his attitude really pisses me off (sl)
hincharse verbo pronominala) [vientre/pierna] (+ me/te/le etc) to swell upb) (fam) (enorgullecerse) to swell with pridec) (Esp fam) (hartarse) hinchase de algo ‹de pasteles/ostras› to stuff oneself with sth
hincha familiar
I mf Ftb fan, supporter
II f (ojeriza, manía) grudge, dislike
hinchar verbo transitivo
1 (un globo) to inflate, blow up
2 fig (una historia, un presupuesto) to inflate, exaggerate: hincharon un poco los hechos para darle más interés a la historia, they embellished the facts a bit to make the story more interesting
'hincha' also found in these entries:
Spanish:
hinchar
English:
fan
- support
- supporter
* * *hincha♦ adjRP Fam [fastidioso, pesado] boring♦ nmf1. [seguidor] fan2. RP Fam [fastidioso, pesado] pain, bore♦ nf FamEsp [rabia]tener hincha a alguien to have it in for sb* * *hinchaI m/f fan, supporterII f:tener hincha a alguien fam have a grudge against s.o.* * *hincha n supporter / fan
Spanish-English dictionary. 2013.